啍 U+554D | 說文小篆 | 吨 同義字 |
部首: | 口+ 8筆 = 共11筆. |
---|
字典出處: | 宋本廣韻: 頁119第30 康熙字典: 頁195第08 辭海: 卷2頁7930第1 GSR: 第464.t 漢語大字典: 卷1頁0644第14 |
---|
表面結構: | 左:口,右:享。 |
---|
國語發音: | tūn ㄊㄨㄣ |
---|
粵語發音: | teon1 zeon1 |
---|
說文解字: | 《》啍:口气也。从口𦎫聲。《》曰:「」 |
---|
宋本廣韻: | 《···》啍:口氣。 |
---|
康熙字典: | 《··》啍:《》《集韻》𠀤他昆切,音暾。《》本作𡃥,口氣也。《·》無取口啍。口啍,誕也。又《·》大車啍啍。《傳》啍啍,重遲之貌。《陸德明·音義》啍,他敦反。又《唐韻》《集韻》𠀤徒渾切,音屯。《》口氣。又《詩·王風·啍啍音義》啍,徒孫反,徐邈讀。又《集韻》朱倫切,音肫。同諄。《·》釋夫恬淡無爲,而悅夫啍啍之意。《註》啍啍,多言者也。又《集韻》覩猥切,音䏨。謔言。《集韻》或書作噋。 |
---|
反切: | 陟綸 (《···》) |
---|
英文翻譯: | creak; (Cant.) to babble, gibberish |
---|
原典出處
《·》: | 舍夫種種之民而悅夫役役之佞,釋夫恬淡無為而悅夫啍啍之意,啍啍已亂天下矣。 |
The plain and honest-minded people are neglected, and the plausible representations of restless spirits received with pleasure; the quiet and unexciting method of non-action is put away, and pleasure taken in ideas garrulously expressed. It is this garrulity of speech which puts the world in disorder. |
《·》: | 大車啍啍、毳衣如璊。 |
His great carriage moves heavily and slowly, And his robes of rank glitter like a carnation-gem. |
《·》: | 孔子對曰:「無取健,無取詌,無取口啍。」 |
《·》: | 君為惡於此,則啍啍然協民皆為惡於彼矣,猶響之應聲也。 |
《·》: | 孔子對曰:「事任於官,無取捷捷,無取鉗鉗,無取啍啍。」 |
《·》: | 啍:口气也。 |
《·》: | 無取啍啍, |
《·》: | 啍:口氣。 |
《·》: | 黃享,續大車啍々之啍也。 |
《·》: | 啍謘,語不正也。 |
《·》: | 釋夫恬淡无為而悅夫啍啍之意,啍啍已亂天下矣。 |
《·》: | 嘲哮者以粗發為高亮,韞蠢者以色厚為篤誠,痷婪者以博納為通濟,眂々者以難入為凝清,拉答者有沈重之譽,嗛閃者得清剿之聲,嗆啍怯畏於謙讓,闒茸勇敢於饕諍。 |
《·》: | 釋夫恬淡无為而悅夫啍啍之意,啍啍已亂天下矣。 |
《·》: | 孔子對曰:「無取健,無取泬,無取口啍。 |
《》: | 口啍。 |
《》: | 孔子對曰:事任於官,無取㨗㨗,無取鉗鉗,無取啍啍。 |
《·》: | 嘲哮者以粗發為高亮,韞蠢者以色厚為篤誠,痷婪者以博納為通濟,眂々者以難入為凝清,拉答者有沈重之譽,嗛閃者得清剿之聲,嗆啍怯畏於謙讓,闒茸勇敢於饕諍。 |
《》: | 啍tūn |
《》: | 雲中雷啍啍,如怒聲,晝逾晦。 |
《》: | 清兵入啍,代啍縣知縣黎壯圖降;陷靈丘縣。 |
以上的例子來自維基區中的文獻,未必經過仔細校對。若發現錯字,請使用維基自行糾正。您可以參考該字詞在本站先秦兩漢或漢代之後原典中之出處。