珈 U+73C8 | 說文小篆 | 金文 |
部首: | 玉+ 5筆 = 共9筆. |
---|
字典出處: | 宋本廣韻: 頁166第52 康熙字典: 頁729第21 辭海: 卷8頁9220第1 GSR: 第15.d 漢語大字典: 卷2頁1109第03 |
---|
表面結構: | 左:王,右:加。 |
---|
國語發音: | jiā ㄐㄧㄚ |
---|
粵語發音: | gaa1 |
---|
說文解字: | 《》珈:婦人首飾。从玉加聲。《》曰:「副筓六珈。」 |
---|
宋本廣韻: | 《···》珈:婦人首飾。 |
---|
康熙字典: | 《··》珈:《唐韻》古牙切。《韻會》《正韻》居牙切,𠀤音嘉。《》婦人首飾。《·》副笄六珈。《傳》珈笄,飾之最盛者,所以別尊𤰞。箋:副笄旣笄而加飾也,如今步搖上飾。錢氏曰:今人步搖加飾,以珠飾之。小者六,多者倍蓰至三十六。詩六珈,然則古玉數凡六也。孔氏曰:王后之衡笄,皆以玉爲之,垂於副之兩旁,當耳,其下以紞縣瑱,謂之珈者由副旣笄而加此飾,故謂之珈。《古器圖》珈,加於副之飾也。狀如口,長廣僅寸。 考證:〔《詩·衞風》副笄六珈。〕謹照原文衞風改鄘風。〔《傳》珈笄,飾之最盛者,所以別尊𤰞。副笄旣笄而加飾也。〕謹按旣笄句乃箋文非傳文,謹照原文副上增箋字。〔孔氏曰,珈,加也。〕謹按原文無下珈加也三字,謹省。〔由副旣笄而加此飾故謂之珈。〕謹按原文由副上有謂之珈者四字,謹增。 |
---|
反切: | 古牙 (《···》) |
---|
英文翻譯: | an ornament attached to a woman's hairpin |
---|
原典出處
《·》: | 君子偕老、副笄六珈。 |
The husband's to their old age, In her headdress, and the cross-pins, with their six jewels. |
《·》: | 步搖以黃金為山題,貫白珠為桂枝相繆,一爵九華,熊、虎、赤羆、天鹿、辟邪、南山豐大特六獸,詩所謂「副笄六珈」者。 |
《·》: | 珈:婦人首飾。 |
《·》: | 乃為歌曰:啼粧梁冀婦,紅粧蕩子家,若持花並笑,宜笑不勝花,趙女垂金珥,燕姬插寶珈,誰知紅槿艷,無因寄狹邪,徒令萬里道,攀折自咨嗟。 |
《》: | 步搖以黃金為山題,貫白珠為桂枝相繆,一爵九華,熊、武、赤羆、天鹿、辟邪、南山豐大特六獸,詩所謂「副笄六珈」者。 |
《·》: | 珈:婦人首飾。 |
《·》: | 《詩》曰:君子偕老,副笄六珈。 |
《·》: | 蓋婦人首飾盛多,如『副笄六珈』之類,自難以俯伏地上 |
《》: | 冊府榮八命,中闈盛六珈。 |
《·》: | 《·》副笄六珈。 |
《·》: | 近閩粵產米,及白糖、椰油、珈琲、麻煙等。 |
《·》: | 鹿車蒞海國,六珈耀煌煌。 |
《》: | 一頭說,一頭把那盒子放在台上,掀開了蓋,卻是兩匹蓮色溫綢,一個珈(王南)梳匣,兩瓶蘇州露油,一匣搽面珠粉。 |
《·》: | 前為司封郎,以餘刃讕珈都撇埽號無逋事。 |
《·》: | 《詩墉風君子偕老》曰:副笄六珈。 |
《·》: | 既至英,六珈象服,儼然敵體。 |
《》: | 乃為歌曰:啼妝梁,冀婦紅妝蕩,子家若持花並笑,宜笑不勝花趙女垂金珥,燕姬插寳珈,誰知紅槿豔,無因寄狹邪。 |
《·》: | 至楊璉真珈發掘宋諸帝陵寢,庇平民不輸公賦者二萬餘戶,並占民五十餘萬為佃戶。 |
《》: | 洪武中,僧道不務祖風及俗人行瑜珈。 |
《·》: | 《瑜珈論》有十支,一曰高建法幢支,幢以高玄契,可以震攝魔魅,驚駭神鬼,滅除障累,增益勝福,由是波利宿因,文殊草化善住,生天行願之事,難可具記。 |
以上的例子來自維基區中的文獻,未必經過仔細校對。若發現錯字,請使用維基自行糾正。您可以參考該字詞在本站先秦兩漢或漢代之後原典中之出處。